Почему я против русского государственного
May. 4th, 2014 06:03 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Не знаю даже кому адресовать этот пост. Наверное, для большинства это будет что-то само собой разумеющееся. Скорее всего он для жителей Киева, западной Украины и тех русскоязычных, которые от реалий востока Украины совсем далеки.
Вообще-то идея двух языков в Украине мне нравится. Честно сказать, мне настолько чужды прблемы с языком, что я не всегда отдаю себе вопрос, на каком же языке я читаю. Так что если бы вопрос решался "в вакууме" я был бы за.
Если решать с конкретными правилами и для конкретных людей, то я резко против. Потому, что фактически под русским государственным понимают запрет украинского как государственного.
Объясняю ситуацию. Заявления о запрете русского языка как государственного люди не знакомые с реалиями воспринимают как запрет издания газет на русском, запрет русских школ и даже запрет говорить по-русски. Доказывать никому ничего не буду, но русскоязычных школ и газет на востоке Украины больше, чем украиноязычных. В большинстве школ Харькова и Донецка на украинском языке преподаются три предмета: украинский язык, украинская литература и история Украины. Про разговоры и говорить нечего - по-русски свободно говорят государственные чиновники высокого ранга вроде губернаторов. Так было при Кучме, так было при Ющенко, так было при Януковиче, так есть и сейчас.
Так что под государственным статусом русского понимается кое-что другое. И тут сразу вспоминается севастопольская бабушка из российских новостей, которая 20 лет пила зелёнку вместо валерианки и платила за свет с помощью переводчика. С точки зрения сторонников русского государственного его суть заключается в том, что бы русские люди нигде не зависили от знания или незнания украинского языка. Все квитанции, банковские договора и прочее должны по их требованию предоставляться им на русском.
Многие жители западной и центральной Украины в качестве агрумента против приводят то, что в два раза вырастет объём бумажной работы потому, что прийдётся готовить всё в двух экземплярах на двух языках. Забудьте эти европейские закидоны. Ни один русский не подпишет украинский экземпляр договора потому, что он не будет уверен в том, что в нём написано то же самое, что и в русском. Он же за это боролся! Он будет жаловаться в суд, в русские сми и т. д. До полной победы. Пока всё, что он будет заполнять и подписывать не будет на русском языке.
Заполнять налоговую декларацию и квитанции за газ и свет, получать абонимент в библиотеке и диплом в университете - всё это будет русский на русском. Начнут ли русские от этого уважать и знать украинский язык? Будет ли реальное двуязычие? Ничего подобного. Русские просто открыто говорить, что украинский - это не язык и требовать отменить его обязательное преподавание в школе. А зачем он нужен, если всё на русском: документы, договора, журналы, кино? Пусть лучше дети побегают во дворе в футбол. А потом эти дети выростут и поступят в украинский университет и будут требовать, что бы преподаватель читал лекции на русском. На мнение преподавателя им наплевать - он госслужащий и обязан по требованию использовать русский язык. Нет - смотри пункт про жалобы. Ну и дальше такой человек по жизни везде будет требовать, что бы всё было на русском.
А что же украинцы? - Спросите вы. Могут ли они поступить так же. Формально - да. И даже не только формально. Фактически могу утверждать, что в региональных конторах востока Украины украинских бланков и документов просто не будет "в связи с экономией". Это и сейчас много где есть.
А кое-где может ещё дальше зайти. Что будет, если русскоязычный житель что-то спросит у украиноязычного? И тот ответит по-украински, причём ответит сложными фразами? Скажете, воспитанные люди отвечают гна том языке, на котором спрашивают, по возможности. А вы представьте обратную ситуацию. Аргумент, почему русский не ответил по-украински я вам и сейчас скажу. "Но он же понимает!" При этом будет добавлено, что "я в русской школе учился".
Если начать доказывать, что обе стороны имеют равные права начнётся что? Правильно, начнётся доказывание, что украинцы от природы - немытые дикари, которых цивилизовали русские, что русский СССР построил фабрики и заводы, а украинцы всё только разваливают, дальше больше, пойдёт про то, что украинцы - предатели, которые сотрудничали с фашистами и потому обязаны говорить по русски.
Я всё это знаю, потому, что неоднократно сам сталкивался и раньше. Правда, пока русский язык не государственный, говорят это русские между собой в основном, хотя и реальные столкновения случаются.
Ну хорошо, спросите вы, а какой же тогда компромисс? А компромисс давно уже существует. Закреплён он 10 Статьёй Конституции Украины. Государственный язык - украинский. Все документы - на нём. Школы государство обязано содержать только украинские как и газеты, журналы, кино и телевиденье. На русском как и на любом другом языке можно свободно говорить везде. Исключение на практике - процесс работы госорганов: учить, общаться с людьми, пришедшими в госорганы положено на украинском. Вот честно, не знаю случая, что бы кого-то за то, что по-русски что-то объяснил тому, кто по-украински не понимает откуда-то уволили. Зато знаю много случаев, когда эти требования систематически нарушаются и на это смотрят сквозь пальцы. То же самое и с газетами и школами. Почему-то еврей, азербайджанцы, ромы и другие могут без помощи государства организовать свои школы, а русские требуют, что бы их содержало украинское государство. И украинское государство идёт навстречу все 23 года. Хотя могло бы ответить "Мы вам создаём тепличные условия, а вы как-то сами".
Так что я против русского языка как государственного в Украине и свободно пишу об этом на русском языке.
Вообще-то идея двух языков в Украине мне нравится. Честно сказать, мне настолько чужды прблемы с языком, что я не всегда отдаю себе вопрос, на каком же языке я читаю. Так что если бы вопрос решался "в вакууме" я был бы за.
Если решать с конкретными правилами и для конкретных людей, то я резко против. Потому, что фактически под русским государственным понимают запрет украинского как государственного.
Объясняю ситуацию. Заявления о запрете русского языка как государственного люди не знакомые с реалиями воспринимают как запрет издания газет на русском, запрет русских школ и даже запрет говорить по-русски. Доказывать никому ничего не буду, но русскоязычных школ и газет на востоке Украины больше, чем украиноязычных. В большинстве школ Харькова и Донецка на украинском языке преподаются три предмета: украинский язык, украинская литература и история Украины. Про разговоры и говорить нечего - по-русски свободно говорят государственные чиновники высокого ранга вроде губернаторов. Так было при Кучме, так было при Ющенко, так было при Януковиче, так есть и сейчас.
Так что под государственным статусом русского понимается кое-что другое. И тут сразу вспоминается севастопольская бабушка из российских новостей, которая 20 лет пила зелёнку вместо валерианки и платила за свет с помощью переводчика. С точки зрения сторонников русского государственного его суть заключается в том, что бы русские люди нигде не зависили от знания или незнания украинского языка. Все квитанции, банковские договора и прочее должны по их требованию предоставляться им на русском.
Многие жители западной и центральной Украины в качестве агрумента против приводят то, что в два раза вырастет объём бумажной работы потому, что прийдётся готовить всё в двух экземплярах на двух языках. Забудьте эти европейские закидоны. Ни один русский не подпишет украинский экземпляр договора потому, что он не будет уверен в том, что в нём написано то же самое, что и в русском. Он же за это боролся! Он будет жаловаться в суд, в русские сми и т. д. До полной победы. Пока всё, что он будет заполнять и подписывать не будет на русском языке.
Заполнять налоговую декларацию и квитанции за газ и свет, получать абонимент в библиотеке и диплом в университете - всё это будет русский на русском. Начнут ли русские от этого уважать и знать украинский язык? Будет ли реальное двуязычие? Ничего подобного. Русские просто открыто говорить, что украинский - это не язык и требовать отменить его обязательное преподавание в школе. А зачем он нужен, если всё на русском: документы, договора, журналы, кино? Пусть лучше дети побегают во дворе в футбол. А потом эти дети выростут и поступят в украинский университет и будут требовать, что бы преподаватель читал лекции на русском. На мнение преподавателя им наплевать - он госслужащий и обязан по требованию использовать русский язык. Нет - смотри пункт про жалобы. Ну и дальше такой человек по жизни везде будет требовать, что бы всё было на русском.
А что же украинцы? - Спросите вы. Могут ли они поступить так же. Формально - да. И даже не только формально. Фактически могу утверждать, что в региональных конторах востока Украины украинских бланков и документов просто не будет "в связи с экономией". Это и сейчас много где есть.
А кое-где может ещё дальше зайти. Что будет, если русскоязычный житель что-то спросит у украиноязычного? И тот ответит по-украински, причём ответит сложными фразами? Скажете, воспитанные люди отвечают гна том языке, на котором спрашивают, по возможности. А вы представьте обратную ситуацию. Аргумент, почему русский не ответил по-украински я вам и сейчас скажу. "Но он же понимает!" При этом будет добавлено, что "я в русской школе учился".
Если начать доказывать, что обе стороны имеют равные права начнётся что? Правильно, начнётся доказывание, что украинцы от природы - немытые дикари, которых цивилизовали русские, что русский СССР построил фабрики и заводы, а украинцы всё только разваливают, дальше больше, пойдёт про то, что украинцы - предатели, которые сотрудничали с фашистами и потому обязаны говорить по русски.
Я всё это знаю, потому, что неоднократно сам сталкивался и раньше. Правда, пока русский язык не государственный, говорят это русские между собой в основном, хотя и реальные столкновения случаются.
Ну хорошо, спросите вы, а какой же тогда компромисс? А компромисс давно уже существует. Закреплён он 10 Статьёй Конституции Украины. Государственный язык - украинский. Все документы - на нём. Школы государство обязано содержать только украинские как и газеты, журналы, кино и телевиденье. На русском как и на любом другом языке можно свободно говорить везде. Исключение на практике - процесс работы госорганов: учить, общаться с людьми, пришедшими в госорганы положено на украинском. Вот честно, не знаю случая, что бы кого-то за то, что по-русски что-то объяснил тому, кто по-украински не понимает откуда-то уволили. Зато знаю много случаев, когда эти требования систематически нарушаются и на это смотрят сквозь пальцы. То же самое и с газетами и школами. Почему-то еврей, азербайджанцы, ромы и другие могут без помощи государства организовать свои школы, а русские требуют, что бы их содержало украинское государство. И украинское государство идёт навстречу все 23 года. Хотя могло бы ответить "Мы вам создаём тепличные условия, а вы как-то сами".
Так что я против русского языка как государственного в Украине и свободно пишу об этом на русском языке.
no subject
Date: 2014-05-04 03:13 pm (UTC)Жду вакханалии.
P.S. Там уже какое-то чудо просило "перестать проливать кровь за мову". Цензурных комментариев не имею - оно либо проплаченое, либо действительно думает, что второй государственный кого-то остановит.
no subject
Date: 2014-05-04 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 04:04 pm (UTC)Компромисс предполагает реальные уступки с обеих сторон, а не капитуляцию одной из них перед другой. Русские школы - это не пример большой уступки, если русские платят государству существенные налоги, наверное, ваше государство тоже им хоть что-то должно давать взамен, и не в качестве подачки с барского плеча, как у вас тут получается.
Я не верю, что возможно построить нормальное устойчивое государство на подобных "компромиссах".
no subject
Date: 2014-05-04 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 04:26 pm (UTC)на русском?
no subject
Date: 2014-05-04 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 04:49 pm (UTC)Да вы издеваетесь, блин.
no subject
Date: 2014-05-04 04:51 pm (UTC)Но нет никакого смысла строить какую-то "российскую империю навыворот", заменяя русификацию украинцев на украинизацию русских. Почему вы думаете, что навыворот получится лучше?
no subject
Date: 2014-05-04 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:04 pm (UTC)И у венгров, румын и крымских татар с евреями то же.
no subject
Date: 2014-05-04 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:18 pm (UTC)А с региональными языками было бы хорошо, если бы у нас регионы были бы совершенно независимыми друг от друга. А то у нас люди из одного региона очень много дел в другом имеют. И дел вполне официальных.
И про Канаду не надо. Как и про другие западные страны с двумя языками. Там никто не называет неродной язый "телячей мовой".
no subject
Date: 2014-05-04 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:24 pm (UTC)Но потом поговорил с земляками и решили перебраться в Россию. С чемоданами и вокзалами.
no subject
Date: 2014-05-04 05:27 pm (UTC)Еще раз - какой президент Украины НЕ проворовался?
И какое отношение это имеет к русскому государственному? Не хотите же Вы сказать, что русский язык провоцирует людей к воровству?
no subject
Date: 2014-05-04 05:31 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 05:32 pm (UTC)Но в школе был самым нелюбимым предметом :)
no subject
Date: 2014-05-04 05:34 pm (UTC)Автор, Вы правы!
Date: 2014-05-04 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-04 06:00 pm (UTC)Вы серьезно верите, что если заставить тех, кто не хочет учить неродной язык, насильно его выучить, они его полюбят и зауважают? Что таким образом можно укрепить единство страны? Если у России не получилось полностью русифицировать украинцев, у вас тем более нет реальной возможности украинизировать русских.
no subject
Date: 2014-05-04 06:02 pm (UTC)Про Ваш пост: т.е. Вы опасаетесь, что при свободной конкуренции украинский язык будет вытеснен русским? В принципе, такое случалось с диалектами русского языка (а лет 100-150 назад украинский рассматривали именно как диалект русского языка), далекими от литературной нормы типа балачки.
no subject
Date: 2014-05-04 06:05 pm (UTC)А про Канаду не надо, да. Французский язык не заканчивается в Квебеке, зато украинский вполне себе заканчивается в Украине. Лучше поглядите на Беларусь, где белмова существует в трех с половиной заповедниках, а 70% хоть ее и знают, но говорить почему-то предпочитают по-русски.
no subject
Date: 2014-05-04 06:08 pm (UTC)И еще раз: английский язык не ограничивается Канадой. Французский язык не ограничивается Квебеком. Русский язык не ограничивается Россией. Но зато украинский язык очень даже ограничивается Украиной.