Интерстелла 5555
Nov. 14th, 2013 09:41 pm Посмотрел "Интерстеллу 5555". И послушал. Не знаю даже, что важнее. Потому, что не уверен, как ЭТО правильно назвать: это музыкальное аниме или всё же мегаклип со сплошным сюжетом? Наверное, нужно и смотреть и слушать, поскольку от чётких определений и границ это произведение только проигрывает.
В основе всё же музыка. Альбом Discovery французского электронного дуэта Дафт Панк. Ещё знающие люди говорят, что это хаус. И в качестве видеоряда к нему идёт аниме-спейсопера на грани сказки. Во многом, опять таки, определяемая текстом и темами песен. Получилось прикольно. Рисовка лично мне очень понравилась. Сюжет... ну не должен в музыкальном фильме сюжет быть сложным, как в психологической драме. Вот такой мне нравится.
Внутре заметил пару интересных момента - во-первЫх в аниме присутствуют сами Дафт Панк: два чудика в шлемах и, во-вторых позабавило, что охранники смотрят матч Франция-Япония.
В основе всё же музыка. Альбом Discovery французского электронного дуэта Дафт Панк. Ещё знающие люди говорят, что это хаус. И в качестве видеоряда к нему идёт аниме-спейсопера на грани сказки. Во многом, опять таки, определяемая текстом и темами песен. Получилось прикольно. Рисовка лично мне очень понравилась. Сюжет... ну не должен в музыкальном фильме сюжет быть сложным, как в психологической драме. Вот такой мне нравится.
Внутре заметил пару интересных момента - во-первЫх в аниме присутствуют сами Дафт Панк: два чудика в шлемах и, во-вторых позабавило, что охранники смотрят матч Франция-Япония.
Carrot and Stick
Aug. 20th, 2013 09:08 am Взгляд на взаимоотошения России, Украины и Белоруссии с точки зрения аниме
И песенка от тех же персонажей. Название невероятно доставляет.
И песенка от тех же персонажей. Название невероятно доставляет.
Space Oddity
Aug. 13th, 2013 07:22 pm Вы, наверно уже видели и слышали, поэтому размещаю для развлечения.
Для тех, кто в танке. Астронавт Крис Хэдфилд с борта Международной космической станции исполняет песню Дэвида Боуи, написаную в 1969 году.
Да, на счёт того, что это первая песня в космосе. Это разве что первый клип на песню со словами. Потому, что первой песней в космосе была "Дивлюсь я на небо" в исполнении Павла Поповича в 1962 году, за семь лет до того, как Боуи записал Спейс Оддити. И с тех пор в космосе не раз пели и играли на чём-то. Например Кэтрин Колмен сыграла на флейте в честь 50-летия космической эры.
Для тех, кто в танке. Астронавт Крис Хэдфилд с борта Международной космической станции исполняет песню Дэвида Боуи, написаную в 1969 году.
Да, на счёт того, что это первая песня в космосе. Это разве что первый клип на песню со словами. Потому, что первой песней в космосе была "Дивлюсь я на небо" в исполнении Павла Поповича в 1962 году, за семь лет до того, как Боуи записал Спейс Оддити. И с тех пор в космосе не раз пели и играли на чём-то. Например Кэтрин Колмен сыграла на флейте в честь 50-летия космической эры.
Панковское
May. 2nd, 2013 01:10 pm Интелегентный человек должен отличать Гоголя от Гегеля, Гегеля - от Бебеля, Бебеля - от Бабеля, Бабеля - от кАбеля, кабелЯ - от кобЕля, кобеля - от сучки, а сучку - от порядочной женщины. А если перепутать Хоя с хуем, то можно от интелегентных людей и в ебальник получить :)
В этих ваших интернетах сложилось какое-то странное для меня отношение к Юрию Клинских и вообще к "Сектору газа". Значительная часть аудитории считают панка Хоя умом, честью и совестью эпохи, особо упоротые называют его русским и даже советским (в этом месте у меня просто складывается впечатление, что мы с ними знаем каких-то разных Клинских) патриотом. На счёт последнего можно просто послушать песню "Патриот" "Сектора Газа", что бы раз и навсегда прояснить позицию поэта по этому поводу.
Вторая половина интернета, как ни странно, именно за эти же придуманные мифы считает "Сектор Газа" незаслуженно раздутым провинциальным говном.
Правда, как ни странно, и заключается в том, что "Сектор" и был провинциальным говном и именно этим и прославился. "Время было такое" когда голос провинциального говна был голосом (чуть не написал "народа") который слушали миллионы. Юра Хой был продуктом гнилого и разваливающегося на глазах совка и выносил это на сцену. Похоже, что понятие "панк" в его изначальном смысле глубоко чуждо современному приблатнённо-поцреотическому гламуру.
"Сектор Газа" не был "умом, честью и совестью" 90-х. Не было у 90-х потребности ни в первом, ни во втором, ни в третьем. Зато они могли спеть со сцены:
Посадил подругу я на мотоцикл -
У неё от страха прекратился цикл,
Платье ветром сдуло, обнажился срам
И затычки разлетелись по кустам!
...не глядя, не грозят ли ему пальчиком за неполиткорректность продюсеры, одновременно понося гнилую гейропу и отстукивая на фейсбук о том, как должна вести себя РуССкая Женщина и что такое Истинно Православная Мораль.
А вот настоящая панковская лирическая песня
В этих ваших интернетах сложилось какое-то странное для меня отношение к Юрию Клинских и вообще к "Сектору газа". Значительная часть аудитории считают панка Хоя умом, честью и совестью эпохи, особо упоротые называют его русским и даже советским (в этом месте у меня просто складывается впечатление, что мы с ними знаем каких-то разных Клинских) патриотом. На счёт последнего можно просто послушать песню "Патриот" "Сектора Газа", что бы раз и навсегда прояснить позицию поэта по этому поводу.
Вторая половина интернета, как ни странно, именно за эти же придуманные мифы считает "Сектор Газа" незаслуженно раздутым провинциальным говном.
Правда, как ни странно, и заключается в том, что "Сектор" и был провинциальным говном и именно этим и прославился. "Время было такое" когда голос провинциального говна был голосом (чуть не написал "народа") который слушали миллионы. Юра Хой был продуктом гнилого и разваливающегося на глазах совка и выносил это на сцену. Похоже, что понятие "панк" в его изначальном смысле глубоко чуждо современному приблатнённо-поцреотическому гламуру.
"Сектор Газа" не был "умом, честью и совестью" 90-х. Не было у 90-х потребности ни в первом, ни во втором, ни в третьем. Зато они могли спеть со сцены:
Посадил подругу я на мотоцикл -
У неё от страха прекратился цикл,
Платье ветром сдуло, обнажился срам
И затычки разлетелись по кустам!
...не глядя, не грозят ли ему пальчиком за неполиткорректность продюсеры, одновременно понося гнилую гейропу и отстукивая на фейсбук о том, как должна вести себя РуССкая Женщина и что такое Истинно Православная Мораль.
А вот настоящая панковская лирическая песня
Не розумію Квітку Цісик
Apr. 16th, 2013 07:38 pm Називайте мене несправжнім українцем, але я не розумію, що такого люди чують у співі Квітки Цісик. Просто не розумію. Так, голос приємний, але нічого особливого. Звичайні переспіви відомих пісень. Мабуть, справа у тому, що я взагалі не люблю занадто тихих та ліричних голосів. І у чоловіків і у жінок я люблю сильні та дзвінкі голоси. А ось цей ліричний з відчутним емігрантським акцентом... ні, не розумію.
Доречі, я тут трохи пошукав і так зрозумів, що за життя вона ім'ям "Квітка" майже не користувалася. У музичному світі вона відома як Кейсі Цісик, а своє справжнє ім'я вона використовувала тільки для своїх аматорських записів українських пісень. Ну, це як Чан Консан відомий всьому світові як Джекі Чан.
Хоча ні. Одна пісня у її виконанні мені подобається. Ось ця:
P.S. Доречі, її англомовні виконання мені подобаються значно більше, хоч це і, переважно, джингли і вимагати від них чогось видатного не має сенсу. Мабуть це таки не голос, а відношення до української пісні і пісень взагалі.
Доречі, я тут трохи пошукав і так зрозумів, що за життя вона ім'ям "Квітка" майже не користувалася. У музичному світі вона відома як Кейсі Цісик, а своє справжнє ім'я вона використовувала тільки для своїх аматорських записів українських пісень. Ну, це як Чан Консан відомий всьому світові як Джекі Чан.
Хоча ні. Одна пісня у її виконанні мені подобається. Ось ця:
P.S. Доречі, її англомовні виконання мені подобаються значно більше, хоч це і, переважно, джингли і вимагати від них чогось видатного не має сенсу. Мабуть це таки не голос, а відношення до української пісні і пісень взагалі.
Originally posted by
docent030 at Про «Поручіка», «Друга Коваля» і «Чорного Ворона»
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Я вже писав з приводу пісні «Друже Ковалю» де висловив свої сумніви, що пісня походить із середовища УПА. А тепер, здається, знайшлися ще аргументи на підтвердження моїх сумнівів. Навіть більше, можна впевнено сказати – в пісні не описуються події часів УПА. Ця пісня про більш далекі часи. Про часи 1920-х років. Про часи поразки армії УНР і стихійного спротиву встановленню комуністичної влади.
Спробую пояснити.
Прочитав я «Залишенця» Василя Шкляра. Коли читав виникла думка, що щось подібне я вже бачив. Думаю: Щось тут не так - наче таких книжок у нас ще не було... Вже потім я зрозумів – це «Друже Ковалю» у прозі.
Майже кожна стрічка з пісні співпадає з текстом «Залишенця». Наприклад:
• Уже котрий тиждень чекаємо грипсу,
Коли запалає Вкраїна в огні.
– Очікування повернення армії УНР із Польщі. Приходять «гонці», які розказують казочки про формування нової армії і продовження боротьби. Один з останніх посланців каже - Буде сигнал: аероплани крутять мертві петлі. Всі отамани чекають сигналу.
• Кудись наші коні помчали далеко;
І долю понесли у зоряну ніч.
– Я вже раніше писав, що коні – не характерні для УПА. Коні – це символ громадянської війни, махновщини і «націоналістичного бандитизму»;
• А нам би одверто агітки лукаві
Розбити об святість твердої руки.
– В 1943-1955 роках люди вже знали ціну совдепівськім агіткам. Як раз в 1918-1922 роках червоні агітки зробили свою чорну справу - люди піддалися більшовицькій пропаганді.
Складається враження, що «Друже Ковалю» родом з Холодного Яру (або іншої «націоналістичної банди»). А якщо серед повстанців були офіцери з царської армії (як, наприклад, в «Залишенці»), то легко пояснити, чому мелодія «Друже Ковалю» - так званий «міський романс».
Залишилося питання – хто автор пісні «Друже Ковалю»? Чи Василь Шкляр чи йго Чорний Ворон? :)
Спробую пояснити.
Прочитав я «Залишенця» Василя Шкляра. Коли читав виникла думка, що щось подібне я вже бачив. Думаю: Щось тут не так - наче таких книжок у нас ще не було... Вже потім я зрозумів – це «Друже Ковалю» у прозі.
Майже кожна стрічка з пісні співпадає з текстом «Залишенця». Наприклад:
• Уже котрий тиждень чекаємо грипсу,
Коли запалає Вкраїна в огні.
– Очікування повернення армії УНР із Польщі. Приходять «гонці», які розказують казочки про формування нової армії і продовження боротьби. Один з останніх посланців каже - Буде сигнал: аероплани крутять мертві петлі. Всі отамани чекають сигналу.
• Кудись наші коні помчали далеко;
І долю понесли у зоряну ніч.
– Я вже раніше писав, що коні – не характерні для УПА. Коні – це символ громадянської війни, махновщини і «націоналістичного бандитизму»;
• А нам би одверто агітки лукаві
Розбити об святість твердої руки.
– В 1943-1955 роках люди вже знали ціну совдепівськім агіткам. Як раз в 1918-1922 роках червоні агітки зробили свою чорну справу - люди піддалися більшовицькій пропаганді.
Складається враження, що «Друже Ковалю» родом з Холодного Яру (або іншої «націоналістичної банди»). А якщо серед повстанців були офіцери з царської армії (як, наприклад, в «Залишенці»), то легко пояснити, чому мелодія «Друже Ковалю» - так званий «міський романс».
Залишилося питання – хто автор пісні «Друже Ковалю»? Чи Василь Шкляр чи йго Чорний Ворон? :)
"Пісня завжди з нами"
Feb. 26th, 2013 03:32 pm Почну трохи здалеку. У мене досить дивне відношення до історії. Мене просто нудить від будь-якої офіційної точки зору на неї. Ну не цікаво мені в сотий раз чути про Голодомор, чи про Сталінград чи про запуск Гагаріна. Люблю я шукати різні дивні факти з історії накшталт "неписаної історії другої світової" з історичної правди, або той цікавий факт, що перша російска навколосвітня потодорож відбувалася під керівництвом німця та українця на двох англійських кораблях, або про те, що у 20-30 роках 20 сторічча серцем української культури був нині нібито геть російський Харків. І ось подивіться яку штуку я знайшов. Мабуть, хтось бачив, особливо старше покоління, але я гадаю, що для більшості людей мого віку подивитися це буде цікаво.
Український радянський музичний фільм "Пісня завжди з нами". Бо, судячи з розповідей деяких наших націоналістів усі 73 роки існування СРСР українською спілкувалися виключно шепотом на кухнях.
Фактично, це такий мегакліп Софії Ротару. Більшість пісень українською, хоча є і кілька російських. Я не такий великий музичний критик, щоб давати оцінку саме пісням, скажу тільки, що мені дуже сподобалося. Більше за всі "Кленовий вогонь", доречі мені абсолютно не подобається, як її співають "Кому Вниз". Ну і "Марічко чичері", звичайно, теж лютий він.
І ще, мене особисто вражають костюми у цьому фільмі, особливо біла сукня Софії Ротару, у якій вона співає "Пісня поміж нас".
Український радянський музичний фільм "Пісня завжди з нами". Бо, судячи з розповідей деяких наших націоналістів усі 73 роки існування СРСР українською спілкувалися виключно шепотом на кухнях.
Фактично, це такий мегакліп Софії Ротару. Більшість пісень українською, хоча є і кілька російських. Я не такий великий музичний критик, щоб давати оцінку саме пісням, скажу тільки, що мені дуже сподобалося. Більше за всі "Кленовий вогонь", доречі мені абсолютно не подобається, як її співають "Кому Вниз". Ну і "Марічко чичері", звичайно, теж лютий він.
І ще, мене особисто вражають костюми у цьому фільмі, особливо біла сукня Софії Ротару, у якій вона співає "Пісня поміж нас".
Релакс, смена темы
Feb. 1st, 2013 09:35 pm Что-то я сегодня с этим сообществом совсем в глубины украинского языка ушёл. Так и русский забыть недолго :)
Что бы отвлечься от от темы украиноязычной науки запощу-ка я что-то такое... Ну хотя бы "God knows" из "Suzumia Haruhi no Yuuutsu". Вот так вот русский перевод песни из японского мультика, который я очень люблю. Кстати, класно спели, хотя до Аи Хирано всё же не дотянули.Интересно, как бы оно звучало по-украински.
Я ещё когда-нибудь напишу про Харухи. Ща только скажу, что тот кто не читал книги, многое потерял. И даже не только в том плане, что экранизированны шесть книги из десяти и значительная часть сюжета осталась вне экрана. Книги Нагару Танигавы сами по себе та ещё разминка для ума, поскольку содержат кучу отсылок к самым различным областям и кучу намёков и фактов, позволяющих без проблем построить любую теорию того, что происходит в книгах.
Что бы отвлечься от от темы украиноязычной науки запощу-ка я что-то такое... Ну хотя бы "God knows" из "Suzumia Haruhi no Yuuutsu". Вот так вот русский перевод песни из японского мультика, который я очень люблю. Кстати, класно спели, хотя до Аи Хирано всё же не дотянули.
Я ещё когда-нибудь напишу про Харухи. Ща только скажу, что тот кто не читал книги, многое потерял. И даже не только в том плане, что экранизированны шесть книги из десяти и значительная часть сюжета осталась вне экрана. Книги Нагару Танигавы сами по себе та ещё разминка для ума, поскольку содержат кучу отсылок к самым различным областям и кучу намёков и фактов, позволяющих без проблем построить любую теорию того, что происходит в книгах.
Владимир Высоцкий
Jan. 25th, 2013 08:43 pm Наверно я не буду писать про то, как я люблю эти пестни-стихи (сам Высоцкий их считал не песнями, а исполненными под гитару стихами). Не буду говорить про то, что стихи эти так же актуальны сейчас, как и тогда. Про то, что Высоцкий не символ чего-то там, а человек и поэт. Я просто вставлю сюда две песни. Обращённую в прошлое и обращённую в будущее. Одну серьёзную и почти трагическую, а другую полушутливую.
Вот уж не думал, что заниматься этим нужно именно там. Впрочем, есть в этом непоборимая рациональность - весело же!
"Еnterptise" and "Phoenix" by Julia Ecklar
Jan. 6th, 2013 08:54 pm Интересная песня Джулии Эклар на не очень изъезженую тематику "Звёздного пути". Вроде и ничего особенного, а цепляет. Почему-то не могу нигде найти текста.
И вторая песня - "Феникс", вроде как посвящена экипажу "Челенджера"
И вторая песня - "Феникс", вроде как посвящена экипажу "Челенджера"
Luka Megurine & Kamui Gakupo - Cantarella
Dec. 15th, 2012 02:51 pmНу нравится мне и песня, и клип. Просто нравится.